Input Tokens
0
Output Tokens
0
Duration
0
Cost
0
Context
Input
Ge tre exempel från texten på hur svenska språkspecifika fenomen skapar tolkningsutmaningar, och rangordna dem efter svårighetsgrad.
Expected output
1. Lättast: Dubbelmarkering av bestämdhet ('det stora huset') - regelbaserat men unikt. 2. Medel: Pronominell referens ('den godkände dem') - kräver grammatisk genus-förståelse. 3. Svårast: Semantiskt opaka sammansättningar ('glasklar', 'brandkår') - kräver kulturell och idiomatisk kunskap utöver grammatik.
Model output
1. Icke-transparenta sammansatta ord (t.ex. »glasklar« och »brandkår«) – kräver kulturell och semantisk kunskap utöver rent grammatisk analys.
2. Pronominella referenser (»den« vs »dem« i meningen om kommittén och resultaten) – kräver korrekt referensbindning och djup språklig förståelse.
3. Dubbelmarkering av bestämdhet (»det stora huset«) – är mest regelbunden och följer fasta morfologiska mönster.