Swedish Language Understanding

Multilingual comprehension and reasoning in Swedish, covering fact checking, summarization, inference, literary and legal analysis, and dialectal understanding. This task evaluates how well models follow Swedish instructions and produce accurate, well-formed answers in Swedish.

80
Duration
3s
Input Tokens
1643
Output Tokens
437
Cost
$0.00
Context
Input
Ge tre exempel från texten på hur svenska språkspecifika fenomen skapar tolkningsutmaningar, och rangordna dem efter svårighetsgrad.
Expected output
1. Lättast: Dubbelmarkering av bestämdhet ('det stora huset') - regelbaserat men unikt. 2. Medel: Pronominell referens ('den godkände dem') - kräver grammatisk genus-förståelse. 3. Svårast: Semantiskt opaka sammansättningar ('glasklar', 'brandkår') - kräver kulturell och idiomatisk kunskap utöver grammatik.
Model output
Texten ger följande tre exempel på svenska språkspecifika fenomen som skapar tolkningsutmaningar, rangordnade efter uppskattad svårighetsgrad (från svårast till lättast):

1. **Icke-transparenta sammansatta ord:** Att tolka sammansatta ord där betydelsen inte är transparent från delarna, såsom ”glasklar” (kristallklar) eller ”brandkår” (räddningstjänst). Detta kräver kulturell och semantisk kunskap utöver ren grammatisk analys. (Svårast)

2. **Pronominala referenser:** Att tolka vad pronomen refererar till i komplexa meningar, exemplifierat av meningen där ”den” syftar på ”kommittén” och ”dem” syftar på ”resultaten”. Detta kräver djup språkförståelse.

3. **Dubbelmarkering av bestämdhet:** Att hantera att bestämdhet i svenskan (t.ex. ”det stora huset”) markeras både genom en artikel och genom böjning, vilket ofta missförstås av utländska talare jämfört med t.ex. engelskan.