Swedish Language Understanding

Multilingual comprehension and reasoning in Swedish, covering fact checking, summarization, inference, literary and legal analysis, and dialectal understanding. This task evaluates how well models follow Swedish instructions and produce accurate, well-formed answers in Swedish.

60
Duration
18s
Input Tokens
1468
Output Tokens
494
Cost
$0.00
Context
Input
Ge tre exempel från texten på hur svenska språkspecifika fenomen skapar tolkningsutmaningar, och rangordna dem efter svårighetsgrad.
Expected output
1. Lättast: Dubbelmarkering av bestämdhet ('det stora huset') - regelbaserat men unikt. 2. Medel: Pronominell referens ('den godkände dem') - kräver grammatisk genus-förståelse. 3. Svårast: Semantiskt opaka sammansättningar ('glasklar', 'brandkår') - kräver kulturell och idiomatisk kunskap utöver grammatik.
Model output
Här är tre exempel från texten på hur svenska språkspecifika fenomen skapar tolkningsutmaningar, rangordnade efter svårighetsgrad:

1. **Icketransparenta sammansatta ord**: Ordet ”glasklar” betyder ”kristallklar”, vilket inte framgår direkt av delarna. Det kräver kulturell och semantisk kunskap utöver grammatisk analys, vilket gör det mest utmanande.

2. **Pronominella referenser med bestämdhetsmarkering**: I meningen ”När forskarna presenterade sina resultat för kommittén, godkände den dem utan invändningar” är det oklart vad pronomenen syftar på utan djup språkförståelse—”den” syftar på kommittén och ”dem” på resultaten.

3. **Dubbel bestämdhetsmarkering**: I fraser som ”det stora huset” markeras bestämdhet både med artikel och böjning. Denna dubbla markering kan förvirra icke-svensktalande och utgör en mindre komplex utmaning jämfört med de två tidigare.