Duration
13s
Input Tokens
1476
Output Tokens
314
Cost
$0.00
Context
Input
Ge tre exempel från texten på hur svenska språkspecifika fenomen skapar tolkningsutmaningar, och rangordna dem efter svårighetsgrad.
Expected output
1. Lättast: Dubbelmarkering av bestämdhet ('det stora huset') - regelbaserat men unikt. 2. Medel: Pronominell referens ('den godkände dem') - kräver grammatisk genus-förståelse. 3. Svårast: Semantiskt opaka sammansättningar ('glasklar', 'brandkår') - kräver kulturell och idiomatisk kunskap utöver grammatik.
Model output
Tre exempel från texten på svenska språkspecifika fenomen som skapar tolkningsutmaningar, rangordnade efter svårighetsgrad:
1. Sammansatta ord med icke-transparent betydelse: Ord som "glasklar" och "brandkår" där betydelsen inte direkt kan härledas från delarna. Detta kräver kulturell och semantisk kunskap utöver grammatisk analys.
2. Dubbelmarkering av bestämdhet: Den svenska konstruktionen "det stora huset" med bestämdhet markerad både genom artikel och böjning, vilket ofta missförstås av utländska talare.
3. Pronominella referenser: Som i exemplet "När forskarna presenterade sina resultat för kommittén, godkände den dem utan invändningar" där "den" syftar på kommittén och "dem" på resultaten, vilket kräver djup språkförståelse.