Swedish Language Understanding

Multilingual comprehension and reasoning in Swedish, covering fact checking, summarization, inference, literary and legal analysis, and dialectal understanding. This task evaluates how well models follow Swedish instructions and produce accurate, well-formed answers in Swedish.

40
Duration
8s
Input Tokens
1645
Output Tokens
449
Cost
$0.00
Context
Input
Ge tre exempel från texten på hur svenska språkspecifika fenomen skapar tolkningsutmaningar, och rangordna dem efter svårighetsgrad.
Expected output
1. Lättast: Dubbelmarkering av bestämdhet ('det stora huset') - regelbaserat men unikt. 2. Medel: Pronominell referens ('den godkände dem') - kräver grammatisk genus-förståelse. 3. Svårast: Semantiskt opaka sammansättningar ('glasklar', 'brandkår') - kräver kulturell och idiomatisk kunskap utöver grammatik.
Model output
Tre exempel på svenskspecifika fenomen som skapar tolkningsutmaningar är:
     1. **Sammansatta ord**: Kräver förmåga att dekomponera och förstå betydelsen av nybildade termer, till exempel 'klimatanpassningsåtgärder' och 'digitaliseringsprocesser'. Detta är det svåraste fenomenet eftersom det kräver både semantisk och kulturell förståelse.
     2. **Pronominella referenser**: Kräver förständelse av hur pronomina refererar till olika subjekt i en text, till exempel 'den' och 'dem' i meningen 'När forskarna presenterade sina resultat för kommittén, godkände den dem utan invändningar'. Detta är mindre svårt än sammansatta ord men ändå kräver djup språkförståelse.
     3. **Definithetsmarkering**: Kräver förståelse av hur bestämdhet markeras i svenskan, till exempel 'det stora huset' som innebär dubbelmarkering. Detta är det minst svåra av de tre fenomenen, men kan ändå leda till missförstånd hos utländska talare.