Duration
14s
Input Tokens
1260
Output Tokens
1501
Cost
$0.00
Context
Input
Ge tre exempel från texten på hur svenska språkspecifika fenomen skapar tolkningsutmaningar, och rangordna dem efter svårighetsgrad.
Expected output
1. Lättast: Dubbelmarkering av bestämdhet ('det stora huset') - regelbaserat men unikt. 2. Medel: Pronominell referens ('den godkände dem') - kräver grammatisk genus-förståelse. 3. Svårast: Semantiskt opaka sammansättningar ('glasklar', 'brandkår') - kräver kulturell och idiomatisk kunskap utöver grammatik.
Model output
1) Dubbel bestämdhet (t.ex. “det stora huset”) – en måttlig svårighet eftersom utländska talare ofta glömmer den dubbla markeringen.
2) Pronominella referenser (t.ex. “den” för kommittén och “dem” för resultaten) – medelsvår, eftersom mottagaren måste tolka vem eller vad pronomenet syftar på.
3) Icke-transparenta sammansättningar (t.ex. “brandkår” eller “glasklar”) – svårast, då man behöver kulturell och semantisk förståelse för att tolka betydelsen korrekt.