Swedish Language Understanding

Multilingual comprehension and reasoning in Swedish, covering fact checking, summarization, inference, literary and legal analysis, and dialectal understanding. This task evaluates how well models follow Swedish instructions and produce accurate, well-formed answers in Swedish.

60
Duration
34s
Input Tokens
1477
Output Tokens
381
Cost
$0.00
Context
Input
Ge tre exempel från texten på hur svenska språkspecifika fenomen skapar tolkningsutmaningar, och rangordna dem efter svårighetsgrad.
Expected output
1. Lättast: Dubbelmarkering av bestämdhet ('det stora huset') - regelbaserat men unikt. 2. Medel: Pronominell referens ('den godkände dem') - kräver grammatisk genus-förståelse. 3. Svårast: Semantiskt opaka sammansättningar ('glasklar', 'brandkår') - kräver kulturell och idiomatisk kunskap utöver grammatik.
Model output
Tre exempel på svenska språkspecifika fenomen som skapar tolkningsutmaningar, rangordnade efter svårighetsgrad:

1. **Pronominella referenser (svårast)**: I exemplet "När forskarna presenterade sina resultat för kommittén, godkände den dem utan invändningar" måste man förstå att "den" syftar på kommittén och "dem" på resultaten. Detta kräver djup språkförståelse och kontextuell analys.

2. **Icke-transparenta sammansättningar (medel)**: Ord som "glasklar" (kristallklar) och "brandkår" (räddningstjänst) där betydelsen inte kan härledas direkt från delarna. Dessa kräver kulturell och semantisk kunskap utöver grammatisk analys.

3. **Definithetens dubbelmarkering (lättast)**: Svenska markerar bestämdhet både genom artikel och böjning ("det stora huset"), vilket utländska talare ofta missförstår men följer tydliga grammatiska regler.