Swedish Language Understanding

Multilingual comprehension and reasoning in Swedish, covering fact checking, summarization, inference, literary and legal analysis, and dialectal understanding. This task evaluates how well models follow Swedish instructions and produce accurate, well-formed answers in Swedish.

80
Duration
4s
Input Tokens
1389
Output Tokens
441
Cost
$0.00
Context
Input
Ge tre exempel från texten på hur svenska språkspecifika fenomen skapar tolkningsutmaningar, och rangordna dem efter svårighetsgrad.
Expected output
1. Lättast: Dubbelmarkering av bestämdhet ('det stora huset') - regelbaserat men unikt. 2. Medel: Pronominell referens ('den godkände dem') - kräver grammatisk genus-förståelse. 3. Svårast: Semantiskt opaka sammansättningar ('glasklar', 'brandkår') - kräver kulturell och idiomatisk kunskap utöver grammatik.
Model output
Tre exempel från texten på svenska språkspecifika fenomen som skapar tolkningsutmaningar, rangordnade efter svårighetsgrad:

1. (Högst svårighetsgrad) Icke-transparenta sammansatta ord – exempelvis "glasklar" (betyder kristallklar) och "brandkår" (betyder räddningstjänst). Dessa ord kräver kulturell och semantisk kunskap eftersom betydelsen inte kan härledas direkt från de enskilda komponenterna.

2. (Mellan svårighetsgrad) Pronominala referenser med bestämdhet – som i meningen "När forskarna presenterade sina resultat för kommittén, godkände den dem utan invändningar" där "den" syftar på kommittén och "dem" på resultaten. Detta kräver djup språkförståelse för korrekt tolkning.

3. (Lägst svårighetsgrad) Dubbelmarkering av bestämdhet – som i "det stora huset" där bestämdhet markeras både genom artikel (det) och böjning (-et), vilket ofta missförstås av utländska talare.