Input Tokens
0
Output Tokens
0
Duration
0
Cost
0
Context
Input
Ge tre exempel från texten på hur svenska språkspecifika fenomen skapar tolkningsutmaningar, och rangordna dem efter svårighetsgrad.
Expected output
1. Lättast: Dubbelmarkering av bestämdhet ('det stora huset') - regelbaserat men unikt. 2. Medel: Pronominell referens ('den godkände dem') - kräver grammatisk genus-förståelse. 3. Svårast: Semantiskt opaka sammansättningar ('glasklar', 'brandkår') - kräver kulturell och idiomatisk kunskap utöver grammatik.
Model output
Tre exempel på svenska språkspecifika fenomen som skapar tolkningsutmaningar är: 1) Tolka sammansatta ord där betydelsen inte är transparent från delarna, t.ex. "glasklar" (som betyder kristallklar) och "brandkår" (räddningstjänst). 2) Hantera pronominella referenser med bestämdhet, exempelvis skillnaden mellan "den" (syftar på kommittén) och "dem" (refererar till resultaten) i texten. 3) Förstå svenskans dubbelmarkering av bestämdhet, där både artikel och böjning används, som i "det stora huset" jämfört med engelska "the big house". Dessa är rangordnade efter svårighetsgrad med den svåraste först och den lättare sist.