Duration
5s
Input Tokens
1648
Output Tokens
236
Cost
$0.00
Context
Input
Varför översätts engelskans 'the big house' till 'det stora huset' och inte bara 'stora huset'? Förklara svenskans definithetsmarkering.
Expected output
Svenskan har dubbelmarkering av bestämdhet: artikeln 'det' + ändelsen '-et' på substantivet. Detta skiljer sig från engelskans enkla artikel 'the'. Adjektivet 'stora' får också svag böjning i bestämd form. Systemet markerar bestämdhet redundant för extra tydlighet och är unikt för nordgermanska språk.
Model output
Engelskans 'the big house' blir 'det stora huset' i svenska. Detta är en exempel på definithetsmarkering i svenska språket, där artikel och böjning används för att markera bestämdhet. I den här fallet innebär det dubbelmarkering, eftersom både artikel och böjning används.