Duration
17s
Input Tokens
1364
Output Tokens
1051
Cost
$0.00
Context
Input
Jämför betydelseskillnaderna för 'artig' mellan svenska och norska. Vad säger detta om semantisk förändring i besläktade språk?
Expected output
Svenska 'artig' = väluppfostrad/hövlig, norska 'artig' = rolig/lustig. Detta visar hur semantisk förändring kan gå i olika riktningar i besläktade språk, där samma rot utvecklats till delvis olika betydelsefält.
Model output
I svenskan betyder "artig" väluppfostrad och hövlig, medan det i norskan betyder rolig eller lustig. Detta visar att besläktade språk kan driva isär i betydelsen av ett och samma ursprungsord, vilket leder till falska vänner.