Duration
9s
Input Tokens
1293
Output Tokens
389
Cost
$0.01
Context
Input
Översätt följande mening från 1839 års svenska till modern svenska och förklara de språkliga förändringarna: 'Jag kan icke förstå hvarför kvinnan alltid skall vara den underordnade.'Expected output
Modern svenska: 'Jag kan inte förstå varför kvinnan alltid ska vara den underordnade.' Förändringar: 'icke'→'inte' (negationsform), 'hvarför'→'varför' (stavning), 'skall'→'ska' (modalverbsförändring). Detta visar språkets förenkling och standardisering över 180 år.Model output
Modern svenska:
"Jag kan inte förstå varför kvinnan alltid ska vara den underordnade."
Språkliga förändringar (1839 → modern svenska):
1) "icke" → "inte": "Icke" var en vanlig nekationsform i äldre skriftspråk och levde kvar längre i formell stil. I modern svenska är "inte" norm i både tal och skrift.
2) "hvarför" → "varför": Äldre stavning använde ofta "hv" för /v/-ljud. Stavningsreformer och normering under slutet av 1800-talet och tidigt 1900-tal förenklade detta till "v".
3) "skall" → "ska": "Skall" är en äldre och mer formell form som fortfarande kan förekomma, men i nutida standardsvenska (särskilt i allmänprosa) är "ska" vanligast.
4) Ordföljd och grammatik: Själva meningsbyggnaden är i stort sett modern redan i originalet. Förändringen ligger främst i stavning och i valet av mer samtida former (inte/ska).
5) "den underordnade": Uttrycket fungerar även i modern svenska. Möjligen skulle man idag ibland välja en mer könsneutral/abstrakt formulering (t.ex. "vara underordnad"), men det är en stilistisk snarare än grammatisk nödvändig förändring.