Swedish Language Understanding

Multilingual comprehension and reasoning in Swedish, covering fact checking, summarization, inference, literary and legal analysis, and dialectal understanding. This task evaluates how well models follow Swedish instructions and produce accurate, well-formed answers in Swedish.

80
Duration
44s
Input Tokens
1128
Output Tokens
7376
Cost
$0.00
Context
Input
Analysera meningen 'vi bör kontakta kunderna som beställt produkterna som inte levererades i veckan som gick'. Vilka referentiella problem skapar de staplade relativsatserna?
Expected output
Problemet är att det blir oklart vad 'som inte levererades' och 'som gick' refererar till. Möjliga tolkningar: 1) Kunder som beställt produkter (där produkterna inte levererades i förra veckan), 2) Produkter som inte levererades (i veckan som gick), 3) Den vecka som gick (som inte levererades - ologiskt). Staplade relativsatser skapar strukturell tvetydighet.
Model output
Analys av referentiella problem i meningen med staplade relativsatser: Den satsen innehåller flera relativa konstruktioner som refererar till olika antecedenter ('kunderna' och 'produkterna'), samt en inbäddad relativsats ('som inte levererades i veckan som gick') som gör läsningen lite krångligare. De främsta referentiella riskerna är:
- Liknande/överlappande antecedenter: 'som beställde produkterna' refererar till kunderna, medan 'som inte levererades i veckan som gick' refererar till produkterna. Vid snabb läsning kan man alltså missta vilka delar som tillhör vilka antecedenter.
- Försämrad diskursgenomskådlighet: Den tredelade staplingen kräver arbetsminnet att följa flera modifieringar samtidigt, vilket ökar risken för feltolkningar eller missförstånd.
- Möjlig tolkning där 'som' syftar till fel ord: utan tydlig avgränsning kan man tolka som att kunderna eller produkterna själva inte levererades.

Föreslagna sätt att göra texten tydligare:
- Dela upp i två meningar: "Vi bör kontakta de kunder som beställde produkterna. Dessa produkter levererades inte i veckan som gick." Detta klargör vilka antecedenter som avses.
- Om du vill behålla en enda mening, gör antecedenterna tydligare och undvik två staplade 'som': "Vi bör kontakta kunderna som beställde produkter som inte levererades under föregående vecka." 
- Ett annat alternativ är att använda vilka/vilka i stället för som: "Vi bör kontakta kunderna vilka beställde produkterna som inte levererades i veckan som gick." (mindre vanligt men tydligare i vissa sammanhang).
- En tredje variant är att specificera tidsaspekten: "under föregående vecka".

Min rekommendation: använd två meningar eller en enda mening med tydligare referenter, till exempel: "Vi bör kontakta de kunder som beställde produkterna. Dessa produkter levererades inte i veckan som gick."