Swedish Language Understanding

Multilingual comprehension and reasoning in Swedish, covering fact checking, summarization, inference, literary and legal analysis, and dialectal understanding. This task evaluates how well models follow Swedish instructions and produce accurate, well-formed answers in Swedish.

80
Duration
13s
Input Tokens
1926
Output Tokens
746
Cost
$0.00
Context
Input
Förklara vad Zara menar med 'typ' och 'lowkey' och varför dessa är svåra att översätta till Astrids generation.
Expected output
'Typ' fungerar som diskursmarkör för vaghet/approximation, inte literal betydelse. 'Lowkey' = 'lite grann/något' från engelska. De är svåra att översätta eftersom de bär attityd och grupptillhörighet, inte bara denotativ betydelse. De signalerar Gen Z-identitet och informell registerpositioning som Astrids generation inte delar kulturell referensram för.
Model output
Zara använder 'typ' som en avslappnad fyllnadsfras (motsvarar engelskans 'like' eller 'liksom') för att mildra uttalanden. 'Lowkey' betyder ungefär 'lite' eller 'diskret' (t.ex. 'lowkey iconic' = lite av en legend). Dessa uttryck är svåra att översätta till Astrids generation eftersom de är knutna till digital kultur, engelsk slang och abstrakta nyanser som inte existerade i äldre svenska. Astrids generation använde mer konkreta uttryck som 'schysst' eller 'toppen' utan engelsk påverkan.