Swedish Language Understanding

Multilingual comprehension and reasoning in Swedish, covering fact checking, summarization, inference, literary and legal analysis, and dialectal understanding. This task evaluates how well models follow Swedish instructions and produce accurate, well-formed answers in Swedish.

80
Duration
16s
Input Tokens
1902
Output Tokens
1171
Cost
$0.00
Context
Input
Förklara vad Zara menar med 'typ' och 'lowkey' och varför dessa är svåra att översätta till Astrids generation.
Expected output
'Typ' fungerar som diskursmarkör för vaghet/approximation, inte literal betydelse. 'Lowkey' = 'lite grann/något' från engelska. De är svåra att översätta eftersom de bär attityd och grupptillhörighet, inte bara denotativ betydelse. De signalerar Gen Z-identitet och informell registerpositioning som Astrids generation inte delar kulturell referensram för.
Model output
Zara använder 'typ' som ett modernt utfyllnadsord, liknande 'liksom' fast med en annorlunda klang. Det används för att uttrycka ungefärlighet eller som en vanlig del i dagligt tal, till exempel när hon säger 'kan vi ses typ imorn' eller förklarar något med 'typ' i slutet. 'Lowkey' använder Zara för att beskriva något som är lite av en viss egenskap, subtilt eller inte helt uppenbart. När hon säger att mormor är 'lowkey iconic' menar hon att mormor är lite av en legend. Dessa uttryck är svåra för Astrids generation att förstå eftersom de tillhör Gen Z:s språk som formats av internet, sociala medier och globala influenser. Språket utvecklas konstant mellan generationer, och dagens unga blandar mycket engelska med svenska slanguttryck på ett sätt som kan verka främmande för äldre generationer, precis som Astrids eget slang på 60-talet ('schysst', 'najs') var förvirrande för hennes föräldrar.