Duration
9s
Input Tokens
1273
Output Tokens
564
Cost
$0.00
Context
Input
Varför blandar tekniska instruktioner svenska och engelska termer, och vad säger detta om modern svensk språkanvändning?Expected output
Tekniska texter behåller ofta engelska termer och förkortningar för precision och branschstandard (t.ex. 'firmware', 'Wi‑Fi', 'Bluetooth Low Energy', 'CSV', 'IoT'), samtidigt som övrig text försvenskas ('webbgränssnitt', 'molnbaserade funktioner'). Det speglar globaliseringens påverkan och domänspecifik engelska i svensk teknisk kommunikation.Model output
Tekniska instruktioner blandar svenska och engelska termer eftersom många tekniska begrepp saknar etablerade svenska översättningar och engelska fungerar som internationellt standardspråk inom tech-branschen. Detta visar att modern svensk språkanvändning inom teknik är pragmatisk och anpassar sig efter globala normer, samtidigt som svenska behålls för lokal kontext och användarvänlighet.