Swedish Language Understanding

Multilingual comprehension and reasoning in Swedish, covering fact checking, summarization, inference, literary and legal analysis, and dialectal understanding. This task evaluates how well models follow Swedish instructions and produce accurate, well-formed answers in Swedish.

80
Duration
12s
Input Tokens
1287
Output Tokens
304
Cost
$0.00
Context
Input
Varför blandar tekniska instruktioner svenska och engelska termer, och vad säger detta om modern svensk språkanvändning?
Expected output
Tekniska texter behåller ofta engelska termer och förkortningar för precision och branschstandard (t.ex. 'firmware', 'Wi‑Fi', 'Bluetooth Low Energy', 'CSV', 'IoT'), samtidigt som övrig text försvenskas ('webbgränssnitt', 'molnbaserade funktioner'). Det speglar globaliseringens påverkan och domänspecifik engelska i svensk teknisk kommunikation.
Model output
Tekniska instruktioner blandar svenska och engelska termer eftersom IT- och teknikområdet domineras av engelska termer som ofta saknar etablerade svenska motsvarigheter. Detta speglar hur svenskan idag påverkas av globalisering och teknisk utveckling, där engelska lånord integreras i det svenska språket särskilt inom teknik. Vi ser både direkta lån (firmware, Bluetooth) och hybridformer (IoT-enheter) som visar på en pragmatisk språkanvändning där förståelse och precision prioriteras framför språklig renhet.