Swedish Language Understanding

Multilingual comprehension and reasoning in Swedish, covering fact checking, summarization, inference, literary and legal analysis, and dialectal understanding. This task evaluates how well models follow Swedish instructions and produce accurate, well-formed answers in Swedish.

80
Duration
15s
Input Tokens
1345
Output Tokens
695
Cost
$0.00
Context
Input
Identifiera tre göteborgska dialektala drag i texten och förklara hur de skiljer sig från standardsvenska.
Expected output
1. 'Å' i stället för 'och' (vokalförkortning), 2. 'me' i stället för 'med' (konsonantreduktion), 3. 'mågarna' (dialektalt för 'måsarna') och tilltalet 'hörru'. Dessa drag visar dialektens språkekonomi och informella tilltalsformer jämfört med standardsvenska.
Model output

Här är tre tydliga göteborgska dialektala drag från texten, med förklaringar om hur de skiljer sig från standardsvenska:

1. **"hörru" (istället för "herre")**
   - *Göteborgska*: Används som tilltal, t.ex. *"Å, men du då, hörru!"*
   - *Standardsvenska*: "Herre" (formellt) eller inget tillägg alls.
   - *Skillnad*: Göteborgskans "hörru" är en dialektal variant av "herre" och används ofta i vardagliga sammanhang som en vänlig tilltalsform. I standardsvenska skulle detta uppfattas som mycket informellt eller dialektalt.

2. **"me" (istället för "med")**
   - *Göteborgska*: *"E du me på en macka eller?"*
   - *Standardsvenska*: "Är du med på en macka eller?"
   - *Skillnad*: Förkortningen "me" är typisk för västsvenska dialekter, där prepositionen "med" ofta uttalas utan slut-d. I standardsvenska skulle detta skrivas och uttalas som "med".

3. **"å" (istället för "och")**
   - *Göteborgska*: *"Å, men du då..."* och *"Skit i det då, å..."*
   - *Standardsvenska*: "Och" (uttalat med tydligt 'k'-ljud).
   - *Skillnad*: I göteborgska uttalas "och" ofta som "å" (utan 'k'-ljudet), vilket är en fonetisk förenkling. Detta är ett av de mest kända dragen i västsvenska dialekter och skiljer sig markant från standardsvenska, där 'k'-ljudet alltid bevaras.