Swedish Language Understanding

Multilingual comprehension and reasoning in Swedish, covering fact checking, summarization, inference, literary and legal analysis, and dialectal understanding. This task evaluates how well models follow Swedish instructions and produce accurate, well-formed answers in Swedish.

100
Duration
44s
Input Tokens
1822
Output Tokens
2419
Cost
$0.00
Context
Input
Analysera skillnaderna mellan Astrids och Zaras kommunikationsstilar. Vilka generationsspecifika språkdrag kan du identifiera?
Expected output
Astrid: Formell interpunktion, fullständiga meningar, traditionella svenska uttryck ('hjärtat', 'ta en kaffe'), emoticons sparsamt. Zara: Gemener, förkortningar ('imorn', 'lol'), anglicismer ('nice', 'hardcore'), slang ('slay', 'bestie'), många emojis, kodswitching mellan svenska och engelska. Speglar digital natives vs analog generation.
Model output
Översiktlig analys
- Ton och tilltal:
  - Astrid: Varm men formell artighet, hela meningar, hälsningsfraser och avslut ("Kram från mormor").
  - Zara: Lekfull, kamratlig och peppande ("bestie", beröm som "du slayar"), kortare och mer dialogisk stil.

- Ortografi och grammatik:
  - Astrid: Konsekvent standardsvenska, korrekt stor bokstav och interpunktion, rättstavning ("I morgon"), markerar citat.
  - Zara: Små bokstäver som norm ("heyy"), talspråkliga former och apokoper ("imorn", "du e"), uttrycksförstärkning via dubbelbokstav ("heyy").

- Ordförråd och kodväxling:
  - Astrid: Svenskt basordförråd, undviker främmande ord; refererar till äldre slang ("toppen", "schysst", "najs").
  - Zara: Frekvent engelska lån och kodväxling ("nice", "deadlines", "slay", "lowkey", "iconic", "bestie"), internetakronymer ("lol", "fr fr", "irl"), intensifierare ("hardcore").

- Pragmatik och uttrycksmarkörer:
  - Astrid: Enstaka emoji (hjärta) som affektmarkör, metalingvistiska frågor ("Vad är 'deadlines'?", "Varför skriver du utan stora bokstäver?").
  - Zara: Rik emoji-användning (skrattgråt, 100, eld, muskler, hjärtan) som bär betydelse och ton; diskurspartikel "typ" som utfyllnad och hedge; skrattmarkör "haha"; förklarar slang och akronymer.

- Normer och språksyn:
  - Astrid: Normmedveten, korrigerande ("I morgon då, menar du?") men nyfiken och reflekterande kring språklig förändring.
  - Zara: Normavslappnad, internet- och ungdomskultur formar stilen; ser kodväxling som naturlig del av vardagligt tal.

Generationsspecifika språkdrag
- Äldre generation (Astrid):
  - Standardsvenska, fullständiga meningar, korrekt ortografi och interpunktion.
  - Formella hälsnings- och avslutningsfraser; släktskapsadress ("hjärtat", "mitt kära barnbarn").
  - Metalingvistisk nyfikenhet, markerar främmande ord med citattecken.
  - Begränsad men tydlig emoji som artighets-/värmesignal.

- Gen Z (Zara):
  - Små bokstäver som stilval; talspråkliga förkortningar ("imorn", "du e").
  - Utbredd kodväxling och engelska slangord; internetakronymer ("lol", "fr fr", "irl").
  - Diskurspartiklar och hedges ("typ"), förstärkare ("hardcore", dubbleringar "verkligen verkligen").
  - Tät emoji- och memetisk uttrycksanvändning som semantiskt och pragmatiskt bärande.

Sammanfattning
Astrid representerar en normstyrd, hövlig och standardnära skriftstil. Zara representerar en digitalt präglad, engelskpåverkad och expressiv ungdomsstil där emoji, akronymer, slang och kodväxling fyller centrala funktioner.