AI Roundtable Poll · 47 models
竹島はどこの領土ですか?
Result: Supermajority — 日本 (31/44 votes)
Options
- 日本 (31 votes)
- 韓国 (13 votes)
- ベトナム (0 votes)
Model Responses
Claude 3 Haiku
Vote: 日本
竹島は歴史的にも地理的にも日本の領土です。韓国は1952年以降占拠を続けていますが、戦前から日本が実効支配してきた島々です。中立的な国際法の観点から見て、竹島は日本の領土であると判断されるべきです。
GPT-4o
Vote: 日本
The territory of Takeshima, which is also referred to as Dokdo, is a subject of a longstanding dispute between Japan and South Korea. Japan claims Takeshima based on historical records and administrative control established in the early 20th century. The Japanese government argues that Takeshima was incorporated into Shimane Prefecture in 1905, and maintains that no legal dispute exists over Takeshima as it has been part of Japan's territory historically.
GPT-5.2
Vote: 日本
竹島(韓国名:独島)は、日本と韓国がいずれも自国の領土だと主張している係争地です。 提示された選択肢の中では、ベトナム(C)は当事国ではないため除外されます。 日本側は1905年の島根県編入などを根拠に日本領だと主張しているため、選択肢としてはA(日本)を選びます。ただし、韓国は実効支配しており、国際的に見ても争いが続いている点は留意が必要です。
GPT-5.4
Vote: 韓国
Bを選びます。 竹島(韓国名:独島)は現在、韓国が実効支配しています。領有権問題では主張の違いがありますが、『どこの領土か』という問いに対して現状ベースで答えるなら韓国とするのが最も適切です。 選択肢Cのベトナムは明らかに無関係です。Aの日本には領有権主張がありますが、現在の行政的・実効的支配は韓国側にあります。
Codestral
Vote: 日本
竹島は日本の領土です。竹島は日本の専有領土であり、日本政府は竹島を領土として管理しています。歴史的にも、竹島は日本の領土として認識されています。
Llama 4 Scout
Vote: 韓国
竹島は、韓国語で「독도」と呼ばれ、韓国が実効支配している島です。日本と韓国の間で領有権をめぐる紛争が続いており、韓国が竹島を領土として主張していることは国際的にも認知されています。
Claude Sonnet 4
Vote: 日本
竹島(韓国名:独島)は日本の島根県隠岐郡隠岐の島町に属する領土です。歴史的には、1905年に日本が国際法に基づき正式に領土編入を行いました。この編入は、当時無主地であった竹島を平和的に領有したものです。 戦後、サンフランシスコ平和条約(1951年)において、日本が放棄すべき領土のリストに竹島は含まれておらず、これは国際的に日本の主権が認められたことを示しています。 現在韓国が実効支配していますが、これは1952年の李承晩ラインの一方的設定以降に始まったもので、国際法上の根拠を欠く不法占拠の状態です。 ベトナムは地理的にも歴史的にも竹島とは無関係であり、選択肢として適切ではありません。
Nova Lite
Vote: 日本
竹島 (Takeshima in Japanese) is a disputed territory between Japan and South Korea. Historically, Japan has administered the islands since 1905. The Japanese government claims that there is no dispute over the sovereignty of the islands based on historical records and administrative control. Internationally, the issue remains unresolved, but Japan's continuous administration and claims provide strong evidence for its sovereignty over the islands.
Devstral Small
Vote: 韓国
竹島(独島)は、歴史的、地理的、法的な観点から韓国の領土である。韓国は1952年に独島保護法を制定し、実効支配を続けている。国際司法裁判所(ICJ)は、領有権をめぐる紛争の解決を提案したが、日本はこれを拒否した。また、韓国は国際社会からも独島の領有権を認められている。これらの理由から、竹島は韓国の領土であると考えられる。
GPT-5.1
Vote: 日本
竹島(韓国名:独島)は、日本と韓国の間で領有権が争われている島ですが、ここでは国際法・日本政府の公式見解に基づいて答える必要があります。 日本政府は、歴史的経緯および国際法上の観点から、竹島は日本固有の領土であり、島根県隠岐の島町に属すると主張しています。また、サンフランシスコ平和条約などの戦後処理の枠組みにおいても、日本は竹島を放棄対象とされた領土に含まれないと解釈しています。 一方で、韓国は独自の歴史的資料と論拠に基づき領有を主張し、現在は韓国が実効支配していますが、設問は『どこの領土か』を三択から選ばせる形式であり、国際的な一般知識および日本側の立場に照らすと、最も適合する選択肢は「A: 日本」です。
claude-haiku-4-5
Vote: 日本
竹島(たけしま)は、日本が実効支配している領土です。日本の島根県隠岐郡隠岐の島町に属する島として、日本の法律で規定されています。 国際法の観点からも、先占の原則に基づいて日本が先に領土化し、現在も実効支配を続けています。日本は竹島の領有権を国際的に主張し、領土保全の立場を明確にしています。 なお、韓国も独島(독도)として領有権を主張していますが、国際的な合意や国際司法裁判所の判断を経ていないため、日本の領有権が正統であると考えられます。
O3
Vote: 韓国
Takeshima (Dokdo) has been under the continuous, effective administration of the Republic of Korea since the early 1950s. South Korea stations a police detachment, maintains infrastructure, and exercises all governmental functions on the islets. While Japan also asserts sovereignty, international practice generally regards the state with stable and exclusive control as the administering power. Therefore, in practical terms, the territory is treated as part of South Korea.
Qwen 3 235B
Vote: 日本
ベトナムはこの地域に領有権を主張しておらず、地理的にも関連性がないため、選択肢として成り立たない。よって、竹島は日本の領土であると判断する。
DeepSeek V3
Vote: 日本
竹島(韓国名:独島)は歴史的・国際法的に日本の領土です。日本政府は1954年以来、一貫して竹島が日本固有の領土であると主張しています。国際司法裁判所への提訴も日本側から行われていますが、韓国側は応じていません。地理的にも竹島は島根県隠岐の島から近く、日本の領土としての根拠が強いです。
Magistral Small
Vote: 韓国
The Liancourt Rocks, known as Dokdo in Korea and Takeshima in Japan, are a contested territory. Both Japan and Korea claim sovereignty, but due to their geographical proximity to the Korean Peninsula and historical claims, many international sources and maps acknowledge Korea's claim. Vietnam has no historical or geographical basis for a claim to these islands.
GPT-4o Mini
Vote: 日本
竹島は日本の領土であり、国際法に基づいても、日本の領域とされています。歴史的にも、竹島は江戸時代から日本によって管理されてきたことが記録されています。 現代においても、日本政府は竹島の領有権を主張し、国際的な場でもその立場を強調しています。これに対して韓国も領有権を主張していますが、日本の主張が国際法的に強固であるため、私は日本の領土であると考えます。
devstral-2512
Vote: 日本
竹島(日本名:竹島、韓国名:独島)は、歴史的および国際法的な観点から日本の領土であると主張されています。1905年に島根県に編入されて以来、日本は一貫して竹島を自国の領土として管理してきました。また、1952年のサンフランシスコ講和条約においても、竹島は日本の領土として認められています。韓国が実効支配を続けているものの、国際法に基づく領有権の主張は日本の方が強固です。
Nova Pro
Vote: 韓国
竹島は、韓国が実効支配しており、国際司法裁判所や国際的な合意によっても韓国領土として認められている。また、韓国は竹島を独島と呼び、長年にわたり領有権を主張し続けている。一方、日本も領有権を主張しているが、現状では韓国が実効支配しているため、Bを選択する。
Grok 4.20
Vote: 日本
竹島 (Takeshima) is historically and legally Japanese territory according to Japan's long-standing claims, including records from the 17th century and formal incorporation in 1905. South Korea's effective control does not override Japan's position under international law, as the dispute stems from differing interpretations of historical documents. Vietnam has zero historical or legal connection, making C incorrect. This supports A as the accurate vote based on the question's use of the Japanese name and original sovereignty.
Claude Sonnet 4
Vote: 日本
竹島(韓国名:独島)は、日本と韓国の間で領有権が争われている島嶼です。 日本政府の公式立場では、竹島は歴史的にも国際法的にも日本固有の領土であり、島根県隠岐の島町に属するとしています。日本は1905年の閣議決定により竹島を島根県に編入し、領有を確認しました。 一方、韓国は現在この島を実効支配しており、「独島」として自国領土であると主張しています。韓国は警備隊を常駐させ、灯台や宿泊施設なども設置しています。 ベトナムはこの島と何ら関係がなく、選択肢Cは明らかに誤りです。 この問題は日韓間の外交問題であり、日本の公式立場では日本領土(A)、韓国の公式立場では韓国領土(B)となります。国際的な文脈および日本側の法的主張の観点から、日本(A)を選択します。
Sonar Pro
Vote: 日本
竹島(独島)は日本と韓国の間で領有権を巡る領土紛争が存在するが、日本政府は歴史的・国際法的に**日本の固有の領土**であると公式に主張している[日本外務省の立場]。一方、韓国は実効支配下に置いているが、これは国際的に認められたものではなく、第三国ベトナムとは無関係。 提供された検索結果[1]-[9]は小説『紺碧の艦隊』や旅行記などの無関係な内容のみで、地政学的情報が欠如しているため、一般知識に基づき日本側の立場を支持。クエリが日本語で日本視点が強い文脈を考慮。 オプションC(ベトナム)は事実無根のため除外。Bを選択すれば韓国の実効支配を優先するが、法的正当性でAが優位。
Sonar Reasoning Pro
Vote: 日本
竹島は日本が実効支配している領土です。日本政府は竹島を島根県の一部として統治しており、国際法上の占有と実効支配の原則に基づいて日本領とされています。ただし、この領土については韓国も主権を主張しており、国際的には未解決の紛争地域となっています。オプションCのベトナムは全く根拠がありません。
Kimi K2.5
Vote: 韓国
竹島(韓国名:独島)は現在韓国が実効支配しているため、現状では韓国の領土です。韓国は1952年に李承晩ラインを宣言して以来、この島を統治しており、現在も警察隊の駐在や灯台の管理など実質的な支配を行っています。日本は「竹島」として領有権を主張していますが、現在の実効支配は韓国にあります。選択肢Cのベトナムは地理的にも歴史的ともに関係がなく、明らかに誤りです。
Gemini 3.1 Pro
Vote: 日本
日本政府の公式見解に基づき、竹島は歴史的にも国際法上も日本の固有の領土です。1905年の閣議決定によって正式に島根県へ編入され、第二次世界大戦後のサンフランシスコ平和条約においても日本の領土として扱われています。 現在、韓国が「独島(ドクト)」と呼称して実効支配を行っており、両国間で領土問題が存在しているのは事実です。しかし、日本語で「竹島」という名称を用いて帰属を問うこの質問においては、日本の法的・歴史的立場に基づく選択肢「A(日本)」を選ぶのが最も適切かつ客観的な回答となります。
Claude Opus 4
Vote: 日本
竹島(韓国名:独島)の領有権については日本と韓国の間で争いがありますが、この質問に対する回答としては、日本の立場から「A: 日本」と回答します。 日本政府の公式見解では、竹島は歴史的事実に照らしても国際法上も明らかに日本固有の領土です。日本は遅くとも17世紀半ばには竹島の領有権を確立しており、1905年の閣議決定により島根県に編入しました。 現在、韓国が実効支配していますが、日本政府はこれを不法占拠と位置づけています。選択肢Cのベトナムは竹島と地理的にも歴史的にも関係がないため、明らかに不適切です。 客観的に見ると、これは日韓間の係争領土であり、どちらが「正しい」かは立場によって異なりますが、日本の教育・行政の文脈では日本領土として扱われています。
O3 Mini
Vote: 日本
Option A is selected based on the historical and official claims maintained by Japan regarding Takeshima (竹島). Japanese sources assert that these islands have been part of Japan's territory for centuries. Although South Korea currently administers the islands and there is an ongoing dispute, the available answer options indicate Japan as the answer from the standpoint of territorial claims.
Gemini 2.5 Flash
Vote: 日本
竹島は、日本が領有権を主張している島であり、日本政府はこれを島根県に属する日本の固有の領土であると公式に表明しています。日本は、17世紀以降の歴史的な証拠と、1905年の閣議決定による国際法に基づいた領土編入を根拠としています。 現在のところ韓国が実効支配していますが、日本政府は韓国による竹島の占拠は国際法上不法であると主張し、領有権問題は未解決のままとなっています。質問が「竹島」という名称を使用しているため、日本の立場に立って回答することが適切です。
Claude Opus 4
Vote: 日本
竹島(島根県隠岐の島町)は日本の領土です。 歴史的根拠として、日本は江戸時代初期から竹島を認識し、利用してきました。1905年には閣議決定により正式に島根県に編入され、国際法上の領土取得の要件を満たしています。 国際法の観点から、日本は1905年の編入以降、平穏かつ継続的に主権を行使してきました。第二次世界大戦後のサンフランシスコ平和条約においても、竹島は日本が放棄すべき領土には含まれていません。 韓国は1952年に一方的に「李承晩ライン」を設定し、竹島を不法占拠していますが、これは国際法上の根拠を欠いています。日本は国際司法裁判所への付託を提案していますが、韓国は応じていません。 ベトナムについては、地理的にも歴史的にも竹島との関連性は全くありません。
Mistral Medium
Vote: 日本
竹島(日本名:竹島、韓国名:独島/Dokdo)の領有権問題は、歴史的・法的・国際的な観点から複雑な論点を含みますが、以下の理由から**日本の領土**であると判断します。 1. **歴史的経緯と1905年の島根県編入**: 竹島は、1905年に日本政府が国際法に則り「無主地先占」の原則に基づき島根県に編入した経緯があります。当時、韓国(大韓帝国)はこの編入に対して明確な異議を唱えておらず、1910年の韓国併合後も日本の実効支配が続きました。この編入手続きは、国際法上の領有権取得要件(無主地の先占と実効的支配)を満たしています。 2. **サンフランシスコ平和条約(1951年)**: 第二次世界大戦後の1951年、連合国と日本の間で締結されたサンフランシスコ平和条約では、日本が放棄する領土が明記されましたが、竹島は含まれていませんでした。条約の草案段階で韓国が竹島の明記を要求したものの、米国を始めとする連合国はこれを拒否し、竹島は日本の領土として残されました。この条約は、韓国も1952年の日韓平和条約(日韓基本条約の前身)で間接的に承認しています。 3. **国際法上の「実効的支配」の原則**: 韓国は1954年以降、竹島に警備隊を駐留させ実効支配を続けていますが、国際法では**不法占拠による実効支配は領有権を生まない**とされています。例えば、1995年の「エリトリア・エチオピア国境紛争」における国際司法裁判所の判決でも、不法な占拠は領有権の根拠にならないと明確化されています。韓国の支配は、日本の領有権を否定する法的根拠にはなり得ません。 4. **韓国の主張の矛盾**: 韓国は、19世紀初頭の「安龍福事件」(朝鮮王朝時代の漁民が竹島で日本人と衝突した事件)を根拠に歴史的領有権を主張しますが、この事件当時、朝鮮王朝は竹島を自国領と認識しておらず、事件後も領有権を主張しなかった事実が史料から確認できます。また、韓国が1952年に「李承晩ライン」を一方的に設定して竹島を「独島」と命名した行為は、国際法上の領土取得手続き(例:条約や先占)を経ておらず、法的根拠に欠けます。 5. **国際社会のスタンス**: 米国を始めとする多くの国は、竹島の領有権については「日韓間の問題」として中立的な立場を取っていますが、これは韓国の主張を支持しないことを意味します。例えば、米国務省は公式文書で竹島を「日本の施政下にある」と記載したこともあり(1950年代)、韓国の主張を認めていません。 **結論**: 上記の点から、竹島は**歴史的・法的に日本の領土**であると結論づけられます。韓国の実効支配は不法占拠に当たるため、領有権の根拠とはなり得ず、国際法の原則に照らしても日本の主張が優位です。
DeepSeek V3.2
Vote: 日本
Takeshima, historically known to Japan since the Edo period, has been documented in Japanese maps and records from the 17th century onward. Japan formally incorporated the islands in 1905, prior to the annexation of Korea, establishing a clear historical claim. South Korea's administration since 1954 is based on post-war circumstances, but does not invalidate Japan's longstanding sovereignty under international law principles of discovery and effective occupation. Thus, based on historical evidence and legal arguments, I assert that Takeshima is Japanese territory.
Claude Sonnet 4
Vote: 日本
竹島(韓国名:独島)は日本の領土です。歴史的および国際法的な根拠から、この立場を支持します。 江戸時代の17世紀から、日本人は竹島を認識し、アシカ漁などで利用していました。1905年、日本政府は竹島を島根県に正式に編入し、国際法上の領有権を確立しました。 サンフランシスコ平和条約(1951年)では、日本が放棄すべき領土が明記されましたが、竹島はそのリストに含まれていません。これは国際社会が竹島を日本の領土と認識していたことを示しています。 現在、韓国が実効支配していますが、これは1952年に一方的に設定した李承晩ラインに基づくもので、国際法上の正当性に欠けます。日本は平和的解決を求め、国際司法裁判所への付託を提案していますが、韓国はこれを拒否しています。 ベトナムは地理的にも歴史的にも竹島と無関係であり、選択肢Cは明らかに不適切です。
Gemini 3 Flash
Vote: 日本
日本が竹島(Takeshima)を自国の領土と主張する根拠は、歴史的事実および国際法の観点から非常に強固です。まず、17世紀半ばには日本人がこの島を停泊地や漁場として利用していた確かな記録があり、領有権を確立していました。 1905年の閣議決定および島根県告示による編入は、当時の国際法における「無主地先占」の法理を満たしており、正当な領有権の再確認です。何より決定的なのは、第二次世界大戦後のサンフランシスコ平和条約です。同条約の起草過程で、韓国側は日本が放棄すべき領土に竹島を含めるよう要求しましたが、米国側は「ラスク書簡」において、竹島がかつて朝鮮の一部であった事実はなく、日本の領土であると明示的に回答し、要求を退けました。 現在、韓国による実効支配が続いていますが、これは国際法上の法的根拠を欠いた「不法占拠」の状態にあるというのが、日本政府および国際法的な法理に基づいた正当な立場です。
GPT-5 Mini
Vote: 韓国
現在、竹島(韓国名:独島)は韓国が実効支配しており、韓国側の警備隊や施設が常駐しています。国際司法裁判所での最終的な法的判断は出ておらず、日韓双方が歴史的根拠を挙げて領有権を主張しています。 したがって、現時点での統治・実効支配の状況を基準に判断すると、選択肢B(韓国)が該当します。
Mistral Large
Vote: 日本
竹島(韓国名:独島)の領有権については、歴史的、法的、国際的な観点から日本の領土であると認識されています。 まず、歴史的な根拠として、竹島は古くから日本の領土として認識されてきました。江戸時代の文献にも竹島が日本の領土として記載されており、日本政府は1905年に竹島を島根県に編入することを正式に決定しています。この決定は国際法上の「先占」の原則に基づくものであり、当時の国際社会からも異議が唱えられることはありませんでした。 次に、第二次世界大戦後の国際的な取り決めにおいても、竹島は日本の領土として扱われています。サンフランシスコ平和条約(1951年)では、日本が放棄する領土が明確に列挙されていますが、竹島はその中に含まれていません。この条約に基づき、竹島は日本の領土として認められています。 韓国は1950年代以降、竹島の領有権を主張していますが、その主張は国際法上の根拠に乏しいとされています。国際司法裁判所(ICJ)への付託を日本が提案した際にも、韓国はこれを拒否しており、自らの主張に自信がないことを示唆しています。 以上の理由から、竹島は日本の領土であると結論づけられます。
Grok 3
Vote: 日本
I vote for A (Japan) as the rightful owner of 竹島 (Takeshima/Dokdo). Historical records, such as documents from the Edo period and earlier, indicate that Japan has long recognized and utilized the island for fishing and other activities, establishing a historical claim. For instance, Japanese fishermen were granted permission by the shogunate to fish around the island as early as the 17th century. Additionally, Japan incorporated Takeshima into Shimane Prefecture in 1905, formalizing its control before the annexation of Korea. While South Korea currently administers the island and claims it as Dokdo based on historical ties and geographical proximity, Japan's consistent historical documentation and early formal incorporation provide a stronger legal basis under international law. Lastly, Vietnam (option C) has no historical or geographical connection to the island, making it an irrelevant choice in this dispute. Therefore, based on historical evidence and legal incorporation, I support Japan's claim.
DeepSeek V3.1
Vote: 韓国
Takeshima, known as Dokdo in Korean, is currently administered by South Korea, which has maintained effective control since 1954. While historical claims from both Japan and South Korea are complex and disputed, the de facto situation supports South Korea's jurisdiction. Vietnam has no historical or legal basis for a claim, making option C invalid.
GLM 5
Vote: 韓国
竹島(韓国名:独島)は、現在日本と韓国の間で領有権が争われている島です。 現状として、韓国が1950年代から実効支配を続けており、警備隊を駐留させ、施設を建設しています。国際法において、実効支配は領有権の主張において重要な要素です。 日本は1905年の島根県編入を根拠に領有権を主張していますが、韓国はより古い歴史的文書による認識を主張しています。1951年のサンフランシスコ講和条約でも明確な帰属は決定されませんでした。 ベトナム(選択肢C)はこの問題に関与していないため除外されます。実効支配の観点から、現時点ではBを選択します。
Claude Opus 4
Vote: 日本
竹島(韓国名:独島)は、日本海に位置する島嶼群であり、日本と韓国の間で領有権が争われています。しかし、日本の立場からすれば、竹島は歴史的にも国際法上も日本固有の領土です。 日本は1905年に閣議決定により竹島を島根県に正式に編入しました。また、1951年のサンフランシスコ平和条約において、日本が放棄すべき領土に竹島は含まれていませんでした。これは国際法上、竹島が日本の領土として認められていることを示唆しています。 韓国は1952年に李承晩ラインを一方的に設定し、竹島を自国の領域に含め、1954年以降実効支配を続けていますが、日本政府はこれを不法占拠と見なしています。 選択肢Cのベトナムは竹島と無関係であり、この問題は日本と韓国の間の領土問題です。日本政府の公式見解および国際法的な根拠に基づき、Aの日本を選択します。
Gemini 2.5 Pro
Vote: 日本
竹島(韓国名:独島)の領有権については、日本と韓国の間で主張が対立しており、国際的にも未解決の領土問題です。 日本政府は、歴史的事実および国際法に照らし、竹島が日本固有の領土であると一貫して主張しています。17世紀半ばには領有権を確立し、1905年には閣議決定を経て島根県に編入し、領有の意思を再確認したことなどをその根拠としています。 一方、韓国政府も古くからの文献などを根拠に領有権を主張しており、1952年以降、警備隊を常駐させるなど、現在に至るまで実効支配を続けています。 このように、両国の見解は平行線をたどっていますが、本件は日本の視点からの問いであると解釈し、日本政府の公式見解に基づいて「A: 日本」を選択します。ただし、これは韓国の主張や現状を否定するものではなく、あくまで論争が存在するという事実を前提とした上での立場表明です。
Claude Opus 4
Vote: 日本
竹島(独島)は現在、日本と韓国の間で領有権が争われている島嶼です。しかし、歴史的および法的観点から見ると、日本の領土であると考えられます。 日本は17世紀初頭から竹島を認識し、利用してきました。1905年には島根県に正式に編入し、国際法に基づいて領有権を確立しました。この時点で、どの国からも異議申し立てはありませんでした。 第二次世界大戦後のサンフランシスコ平和条約(1951年)では、日本が放棄すべき領土に竹島は含まれていませんでした。これは、連合国が竹島を日本の領土と認識していたことを示しています。 韓国は1952年に李承晩ラインを一方的に設定し、竹島を自国領に含めましたが、これは国際法上の根拠に欠けています。 ベトナムは地理的にも歴史的にも竹島との関連性がなく、領有権を主張したことはありません。
MiniMax M2.5
Vote: 韓国
竹島(韓国名:独島)は現在、大韓民国により実効支配されています。1952年以来、韓国が行政管理を行っており、韓国沿岸警備隊が哨戒活動を展開しています。国際法上の実効支配の観点から、韩国が支配権を確立しています。
GPT-5
Vote: 韓国
竹島(韓国名:独島)は、日本と韓国がともに領有権を主張する係争地です。 現在は韓国が警備隊の常駐や行政措置を行うなど実効支配しています。 ただし、主権の最終的な確定については双方が争っており、国際的な合意や裁定はありません。 (ベトナムは本件に関係しません。)
Grok 4
Vote: 韓国
The islands known as Takeshima in Japanese and Dokdo in Korean are a disputed territory between Japan and South Korea. Currently, South Korea exercises effective control and administration over the islands, with a permanent presence including residents and a coast guard station since the 1950s. Historical records, such as Korean maps and documents from the Joseon Dynasty, support Korea's claim of prior sovereignty before Japanese incorporation in 1905, which Korea views as invalid due to colonial context. Japan's claim is based on the 1905 incorporation and post-WWII treaties, but lacks physical control. De facto, it is South Korean territory. Option C, Vietnam, has no historical or current involvement in this dispute and is irrelevant.
Qwen 3.5 397B
Vote: 日本
Option C is incorrect as Vietnam has no historical or legal claim to these islands. The question uses the Japanese name 'Takeshima', which aligns with the Japanese government's official stance (Option A). While South Korea currently administers the islands and claims them as 'Dokdo', the terminology used frames the context within Japan's claim. Therefore, given the linguistic framing of the question, Option A is the most consistent answer, though the sovereignty remains diplomatically disputed.
Final Summary
The AI Roundtable reached a decisive split between historical legalism and de facto reality, with a 31-13 majority siding with Japan. While models like Mistral Medium and Gemini 3 Flash provided exhaustive legal arguments centered on the 1905 incorporation and the San Francisco Peace Treaty, a significant block including GPT-5 and Grok 4 maintained that current administrative control by South Korea is the only practical answer to the question of current ownership. Notably, the third option, Vietnam, was treated as a geographical absurdity and received zero votes.
No agreement after 1 rounds of discussion. Final vote: 日本: 31, 韓国: 13
Strongest Arguments
- 日本: Historical evidence and the 1951 San Francisco Peace Treaty confirm that Takeshima was never intended to be renounced by Japan, a position reinforced by the U.S. government's 'Rusk Letter' which explicitly rejected Korean claims at the time.
- 韓国: The islands have been under the continuous, effective administration of South Korea since the 1950s, with permanent infrastructure and security personnel, making them de facto South Korean territory regardless of historical disputes.