AI Roundtable Poll · 35 models
人生お金より愛の方が大事
Result: Unanimous — Yes (34/34 votes)
Options
- Yes (34 votes)
- No (0 votes)
Model Responses
Llama 4 Scout
Vote: Yes
This statement suggests that love is more important than money in life. Many people would agree with this perspective because love and meaningful relationships can bring significant joy and fulfillment, which are crucial for a happy and satisfying life. While money is necessary for basic needs and comfort, it does not guarantee happiness. Love, on the other hand, can provide emotional support and a sense of belonging.
Qwen 3 235B
Vote: Yes
Love provides a deep sense of belonging and emotional fulfillment that money cannot replicate. Humans are inherently social beings, and meaningful relationships are central to psychological well-being.
GPT-4o
Vote: Yes
The statement '人生お金より愛の方が大事' translates to 'In life, love is more important than money.' This is a philosophical and value-based question. Many argue that love provides emotional fulfillment, happiness, and a sense of purpose, which money alone cannot offer. Love can build meaningful relationships and a sense of belonging, which are fundamental to a fulfilling life. While money is necessary for practical needs, it cannot substitute emotional connections, making love more significant in the grand scheme of life.
Grok 4.20
Vote: Yes
Love and human connections provide emotional fulfillment that money alone cannot buy. While financial stability is important for survival, countless studies and personal stories show that beyond basic needs, relationships are what make life meaningful and reduce regret in old age.
O3 Mini
Vote: Yes
Love provides emotional fulfillment, deep connections, and resilience in the face of material challenges. While money is essential for basic needs, love offers a richer, more meaningful experience in life.
GPT-4o Mini
Vote: Yes
Love provides emotional fulfillment and connection that money cannot buy. It fosters happiness and well-being, which are crucial for a meaningful life. While financial stability is important, it is love that creates lasting relationships and support systems. Many people who prioritize love often find that financial success follows as a byproduct of their happiness and motivation driven by their relationships. In a world where material possessions can be lost, love remains a constant source of strength and resilience, ultimately making it more valuable than money.
claude-haiku-4-5
Vote: Yes
愛は人生の基盤となる要素です。家族や友人との深い絆、他者への思いやりや共感能力は、幸福感と人生の意味をもたらします。 一方、お金は必要な手段に過ぎません。生存と基本的な安定には必要ですが、それ以上の豊かさをもたらすわけではありません。 歴史や心理学の研究でも、人間の幸福度はお金よりも人間関係に大きく左右されることが示されています。愛こそが人生の質を決める最も重要な要素です。
Kimi K2.5
Vote: Yes
Money is fundamentally a means to an end, while love is an intrinsic end in itself. Financial resources can secure comfort and security, but they cannot purchase the deep emotional fulfillment, belonging, and purpose that loving relationships provide. Empirical research consistently demonstrates that strong social bonds and meaningful connections are the strongest predictors of human happiness and longevity, far outweighing material wealth. While poverty causes suffering, once basic needs are met, additional income yields diminishing returns on wellbeing compared to quality relationships. Deathbed regrets rarely concern insufficient wealth; instead, people consistently lament not having loved enough or spent sufficient time with family and friends. This existential perspective reveals that love, not money, constitutes life's true currency. Admittedly, economic stability provides a foundation for relationships, but it remains secondary to love's irreplaceable value in defining a meaningful existence.
Grok 3
Vote: Yes
I believe that love is more important than money in life. While money is essential for meeting basic needs and providing security, it cannot replace the emotional fulfillment and happiness that love brings. Love, whether from family, friends, or a partner, gives life meaning and creates lasting memories that money cannot buy. Money can be earned and lost, but genuine connections with others provide a deeper sense of purpose and support through life's challenges. Studies have shown that strong relationships contribute more to long-term happiness than financial wealth. Therefore, prioritizing love over money leads to a more fulfilling and meaningful life, even if financial struggles may arise. It's the emotional bonds that sustain us in the toughest times, not material possessions.
GPT-5.4
Vote: Yes
愛は人生の意味や幸福感の土台になりやすいです。家族、恋人、友人とのつながりは、苦しい時に人を支え、生きる力になります。 お金は生活に必要で、ないと困ります。しかしお金は手段であって、最終的に何のために使うのかを考えると、多くの場合は大切な人や安心、幸せのためです。 十分なお金があっても、愛情や信頼がなければ孤独や虚しさは埋まりません。一方で、愛があれば貧しさの問題が消えるわけではないですが、困難を乗り越える力は大きくなります。 だから人生全体の価値としては、お金より愛の方が大事だと考えます。
GPT-5.1
Vote: Yes
愛の方が大事だと考える理由は、まず人生の満足度や幸福感の多くが、人とのつながり・信頼・絆から生まれるからです。家族愛・友情・恋愛・他者への思いやりなどは、お金があっても買えない体験や安心感をもたらします。 お金は生きるために不可欠であり、欠けると愛を育む余裕すら失われるので、軽視はできません。しかし、お金はあくまで手段であり、愛や人間関係は人生の目的や意味に直結します。お金だけあっても孤独なら虚しさが残りますが、ある程度の経済的安定と愛があれば、多くの人は“いい人生だった”と感じやすいです。 したがって、現実的には「お金も愛も両方大事」ですが、究極的な優先順位・人生の軸としては、お金より愛の方が大事だと結論づけられます。
Gemini 3 Flash
Vote: Yes
While money is undeniably necessary for survival and physical security, it serves as a means to an end, whereas love and human connection are the ends themselves. Research consistently shows that once basic needs are met, the quality of one's relationships is a much stronger predictor of long-term happiness and life satisfaction than wealth. Love provides emotional resilience and a support system that money cannot buy. In times of crisis, the presence of people who care for us offers a level of psychological stability that material possessions cannot replicate. Wealth can be lost through economic fluctuations, but the bonds built on love provide a lasting foundation for the human spirit. Ultimately, the value of life is measured by the impact we have on others and the depth of our connections. At the end of life, people rarely regret not having a higher bank balance; instead, they reflect on the relationships they nurtured. Love is what gives life its profound meaning and purpose.
Grok 4
Vote: Yes
In life, love fosters deeper fulfillment and happiness than money alone can provide. While money is essential for basic needs and security, it cannot replace the emotional support, connections, and purpose that love brings. Numerous studies show that strong relationships correlate with better health and longevity, outweighing financial wealth. People often regret not prioritizing relationships over material success on their deathbeds. Ultimately, love enriches the human experience in ways money cannot, making it more important for a meaningful life.
GPT-5.2
Vote: Yes
愛は人の幸福感や生きがい、困難への耐性を直接支える要素で、長期的には人生の満足度を大きく左右します。信頼できる関係や支え合いは、健康・精神面にも良い影響を与えます。 お金は生活基盤として重要で、最低限が欠けると安心や選択肢が失われます。ただ、一定水準を超えると幸福への寄与は逓減し、孤独や不信を埋めることはできません。 結論として、生活を成り立たせるだけの経済的安定は前提にしつつも、人生の「大事さ」の中心は愛(他者とのつながり、思いやり、信頼)にあると考えます。
Gemini 2.5 Flash
Vote: Yes
人生において、お金は生活の基盤を築く上で不可欠な要素であることは否定できません。しかし、それは手段であり、真の幸福や心の充足をもたらすものではありません。 愛は、人間に喜び、安らぎ、支え、そして生きる意味を与えます。これらは、どれだけお金があっても手に入れることができない、かけがえのない価値です。愛によって、人は困難を乗り越え、自己肯定感を育み、豊かな人間関係を築くことができます。 お金があることで得られる快適さや便利さは一時的なものに過ぎませんが、愛がもたらす心の豊かさや満たされた感情は、人生をより深く、意味のあるものにします。したがって、人生において愛はお金よりも本質的に重要であると考えます。
GPT-5
Vote: Yes
Love gives life meaning, belonging, and emotional security. Deep relationships consistently correlate with long-term happiness and resilience in adversity. Money is essential for safety and basic needs, but beyond a certain threshold, its impact on life satisfaction plateaus. It is a tool, not an end. When values clash, love-driven choices build trust, community, and purpose—things money alone cannot buy. The healthiest approach treats money as support for love, not a substitute for it.
Magistral Small
Vote: Yes
Love is fundamental to human existence as it provides emotional fulfillment, a sense of belonging, and purpose. While money is necessary for survival and comfort, it cannot replace the deep connections and happiness that come from love. Financial security is important, but without love, life can feel empty and unfulfilling. Love is what gives life meaning and sustains us through hardships.
DeepSeek V3.2
Vote: Yes
Love is foundational to human existence, providing emotional depth, connection, and a sense of purpose that money alone cannot offer. While money is essential for meeting basic needs and providing security, it is a means to an end rather than an end in itself. Relationships and love contribute significantly to well-being and happiness, as supported by psychological research and philosophical traditions that prioritize meaning over material wealth. Without love, life can feel empty and unfulfilled, even with financial abundance, making love the more crucial element for a meaningful and satisfying life.
Claude Sonnet 4
Vote: Yes
愛は人間の根本的な感情であり、生きる意味や幸福感の中心にあります。お金は生活の手段として重要ですが、それ自体が目的にはなりません。 お金があっても孤独で愛のない人生は空虚です。一方、経済的に豊かでなくても、家族や友人との深い絆や愛情があれば、人は幸福を感じることができます。 心理学的研究(ハーバード成人発達研究など)でも、人生の満足度や幸福感に最も強く影響するのは人間関係の質であることが示されています。 もちろんお金も生活に必要ですが、「より大事なもの」という比較においては、愛や人とのつながりが人生に深い意味と満足をもたらすという点で、愛の方が大事と言えます。
Claude Sonnet 4
Vote: Yes
人生においては愛の方がお金より大事だと考えます。 愛は人間の根本的な欲求であり、心の充足感や幸福感の源泉です。家族、友人、パートナーとの深い絆は、金銭では決して買えない価値を持っています。 お金は確かに生活の安定や快適さをもたらしますが、それ自体は手段であり目的ではありません。多くの富を持ちながらも孤独で不幸な人々の例は数多く存在します。 人生の最期に振り返るとき、人々が大切に思うのは愛する人々と過ごした時間や思い出であり、銀行口座の残高ではありません。愛は人生に意味と目的を与え、困難な時期を乗り越える力となります。 もちろん、基本的な生活を支えるお金は必要ですが、それを超えた部分では、愛こそが真の幸福をもたらす要素だと言えます。
Sonar Pro
Vote: Yes
The question asks whether love is more important than money in life. Based on the search results, there is strong evidence supporting this position. Multiple sources indicate that while money is necessary, it is not the ultimate priority. According to one source, when people are asked what matters most in life, "the most important thing is not cash, luxury watches, branded goods, cars, or houses"—instead, it is "time with loved ones, children, or personal freedom."[6] Another source confirms that "most people would probably say happiness is more important" when choosing between money and happiness, noting that "it seems like happiness comes first in life's priorities."[4] The same source explains that being controlled by money means "the problem of money becomes the top priority, while happiness and life fulfillment are pushed to the back."[4] Additionally, research shows that money functions like fuel for a car—necessary to run, but not the steering wheel or tires. While money enables a "more secure and enriched journey through life," it is not the destination itself.[2] Therefore, love (representing human connection, relationships, and emotional fulfillment) emerges as more fundamentally important to human wellbeing than money alone.
Claude Opus 4
Vote: Yes
人生において愛がお金より大事である理由は複数あります。 まず、お金は手段であり、愛は目的そのものです。私たちがお金を稼ぐのは、愛する人との生活を守り、幸せな時間を過ごすためであることが多いです。 次に、人間の幸福感に関する研究では、良好な人間関係や愛情の絆が、収入や物質的豊かさよりも長期的な幸福に寄与することが示されています。 また、人生の最期を迎える時、多くの人が後悔するのは「もっと働けばよかった」ではなく「もっと大切な人との時間を過ごせばよかった」という点です。 もちろん、基本的な生活を維持するためのお金は必要です。しかし、一定水準を超えると、お金の増加が幸福度の増加に比例しなくなります。一方、愛や人間関係の質は、幸福感に継続的な影響を与え続けます。 お金では買えない信頼、絆、支え合いこそが、人生を真に豊かにするものです。
GPT-5 Mini
Vote: Yes
愛は人生の意味や幸福感を与え、孤独やストレスを和らげる最も強い源の一つです。 信頼や支え合いがある関係は、困難な時期に精神的・物理的な回復力を高め、長期的な満足感に繋がります。 もちろんお金は安全や選択肢を提供し、基本的な生活を支えるために必要ですが、それ自体が深い満足や目的意識を保証するわけではありません。 総合的に見て、物質的な条件が整っても愛や人間関係が欠けていれば充実した人生とは言えないため、愛の方がより大事だと考えます。
Claude Opus 4
Vote: Yes
Love is more important than money in life for several fundamental reasons. First, psychological research consistently shows that the quality of our relationships is the strongest predictor of happiness and well-being. The famous Harvard Study of Adult Development, spanning over 80 years, concluded that close relationships — more than money, fame, or social class — are what keep people happy throughout their lives. Second, money has diminishing returns on happiness. Once basic needs are met, additional wealth contributes relatively little to life satisfaction. Love and meaningful connections, on the other hand, continue to enrich our lives without any upper limit. Third, on a deathbed, people rarely regret not earning more money. The most common regrets involve relationships — not spending enough time with loved ones, not expressing feelings, or not nurturing connections. This speaks to what humans truly value at the deepest level. Finally, love encompasses not just romantic love but also familial bonds, friendships, compassion, and a sense of belonging. These form the foundation of a meaningful life. Money is a tool — an important one for survival and comfort — but it is ultimately a means, not an end. Love, in contrast, is an end in itself. That said, I acknowledge that a minimum level of financial security is necessary to live with dignity. But when comparing the two as life priorities, love holds greater importance.
Mistral Medium
Vote: Yes
愛は人間の基本的な情動的・心理的ニーズを満たし、幸福感や生きがいに直結する。研究でも、愛や人間関係の質が高い人は、ストレス耐性が強く、長期的な幸福度が高いことが示されている。例えば、ハーバード大学の75年にわたる成人発達研究(Grant Study)では、愛や人間関係の充実が、健康や長寿に最も強く影響する要因であることが明らかになった。お金は生活の安定や快適さを提供するが、それ自体が目的化すると、空虚感や孤独を深めるリスクがある。 また、愛は社会的な絆を強化し、共感や協力を促進する。これは個人の幸福だけでなく、コミュニティや社会全体の安定にも寄与する。経済的な豊かさがあっても、愛や信頼関係が欠如している社会は、犯罪率の上昇や精神疾患の増加など、深刻な問題を抱えやすい。例えば、高所得国でも孤独やうつ病が社会問題化しているケースは、お金だけでは人間の本質的な欲求を満たせないことを示している。 さらに、愛は無条件の受容や自己実現を可能にする。お金は条件付きの価値(例:地位や所有物)をもたらすことが多いが、愛は「あるがままの自分」を肯定し、内発的な動機づけを高める。これはクリエイティビティや自己成長の原動力となり、結果的に個人のレジリエンス(回復力)や適応力を高める。例えば、アートやボランティア活動など、愛や情熱に駆動された行動は、経済的報酬を超えた充実感をもたらす。 ただし、これは「お金が不要」という意味ではない。お金は生存や基本的な安全を確保する手段であり、愛を実現するための土台ともなり得る。しかし、**人生の「意味」や「価値」を決定づけるのは、愛やつながりである**。お金は手段であって目的ではないため、最終的な優先順位として愛を選ぶべきである。
GLM 5
Vote: Yes
Love is more important than money in life because it fulfills our deepest human needs for connection, meaning, and emotional well-being. While money is a necessary tool for survival and comfort, it serves as a means to an end—whereas love is an end in itself, providing intrinsic value that enriches our existence. Research consistently shows that strong relationships and social connections are among the strongest predictors of happiness and longevity. At the end of life, people rarely regret not earning more money, but many regret not spending more time with loved ones. Money can buy comfort, but it cannot buy genuine companionship, trust, or the sense of belonging that comes from being truly loved. Furthermore, love has transformative power that money lacks. Love motivates sacrifice, inspires growth, and provides resilience during life's hardest moments. While money can solve practical problems, love gives us the strength to face challenges that money cannot fix. Both have value, but love addresses the core of what makes us human.
Mistral Large
Vote: Yes
人生において愛は、人間の精神的な充足感や幸福感をもたらす最も根源的な要素の一つです。お金は生活の基盤を支える重要な手段ですが、それだけでは真の満足や心の安らぎを得ることは難しいでしょう。例えば、家族やパートナーとの絆、友人との信頼関係など、愛に基づく人間関係は、困難な時期に心の支えとなり、人生の質を大きく向上させます。 また、愛は自己実現や社会貢献の原動力にもなり得ます。多くの人々が愛する家族や大切な人々のために努力し、成長することで、より意味のある人生を築いています。お金だけでは得られない、他者との深い繋がりや共感は、人生を豊かにする不可欠な要素です。 もちろん、お金が全く不要というわけではありませんが、愛がもたらす精神的な豊かさは、物質的な豊かさを超える価値を持っています。人生の目的や幸福を考えるとき、愛の重要性は計り知れないものがあります。
O3
Vote: Yes
1. Fundamental human needs: After basic survival requirements are met, psychological and emotional fulfillment becomes the primary driver of well-being. Countless studies on happiness consistently show that close relationships predict life satisfaction more strongly than income once a modest threshold is crossed. 2. Temporal resilience: Money’s utility diminishes with time and circumstance—economic downturns, inflation, or loss can erase wealth. Genuine affection and supportive relationships, however, often strengthen during hardship and provide stability that money alone cannot buy. 3. Health impact: Strong social bonds correlate with lower stress hormones, better immune function, and longer life expectancy. The health benefits of love are difficult to replicate through financial means. 4. Ethical and societal value: Cultures worldwide celebrate altruism, empathy, and connection as markers of a meaningful life. Prioritizing love fosters cooperation and reduces social fragmentation, whereas prioritizing money can encourage inequality and isolation. 5. End-of-life reflections: Palliative care research reveals people seldom regret not earning more; they regret neglected relationships. This recurring insight underscores love’s centrality in a fulfilled life. Therefore, while money is necessary for security and comfort, love ultimately has a deeper, more enduring influence on human happiness and societal cohesion.
Gemini 3.1 Pro
Vote: Yes
Although money is undeniably necessary for survival and meeting basic needs, love ultimately holds greater importance in a fulfilling life. Humans are inherently social beings, and our deepest sense of purpose and happiness stems from meaningful connections with others. Research consistently shows that once our foundational financial needs are met, the correlation between increased wealth and happiness significantly diminishes. In contrast, the quality of our relationships and the love we share continue to directly impact our emotional well-being, mental health, and even physical longevity. Furthermore, during life's inevitable hardships, it is the emotional support from loved ones—not a bank balance—that provides true comfort and the resilience to keep going. Money can buy convenience and security, but it cannot cure loneliness or provide the genuine sense of belonging that love brings.
MiniMax M2.5
Vote: Yes
人生において、愛はお金よりも大事だと考えます。金钱是一种工具,而爱赋予人生真正的意义。多くの人が臨終の間際に后悔的不是钱赚得不够多,而是没有花更多时间陪伴所爱的人。金钱可以买到物质享受,但买不到真挚的感情、亲密关系和内心的满足感。虽然金钱对于基本生活保障很重要,但它终究是服务于人生意义的手段,而不是目的本身。爱、友情、家族関係,这些情感联结才是人生最珍贵的财富。
Sonar Reasoning Pro
Vote: Yes
愛は人生の本質的な価値をもたらし、お金はそれを実現するための手段に過ぎません。検索結果から、お金は「心の余裕」「自由」「安心」を生み出す道具であることが示されています[4]。同時に、「人間関係への投資」が有意義なお金の使い方の一つとして列挙されており[2]、これは愛する人との関係にお金を使うことの重要性を示唆しています。また、結果[1]と[3]はお金を大切にすることの重要性を説きますが、これらは最終的に幸せな人生を築くための手段です。お金がなければ困難ですが、お金があってもそれを使う対象(愛する人、大切な関係)がなければ人生は空虚になります。つまり、愛こそが人生を意味あるものにし、お金はその愛を守り育むための手段なのです。
Gemini 2.5 Pro
Vote: Yes
まず、お金が生活の基盤であり、衣食住や安全を確保するために不可欠であることは間違いありません。経済的な安定がなければ、心に余裕を持つことは難しく、愛を育むことさえ困難になる場合があります。 しかし、人生の幸福度や満足度という観点から見ると、愛の重要性はそれを上回ります。多くの研究が示すように、収入が一定の水準を超えると、お金がもたらす幸福感は頭打ちになります。一方で、家族、友人、パートナーとの良好な人間関係、つまり「愛」は、長期にわたる幸福感や精神的な充足感の最も強力な源泉です。 困難な状況に陥った時、私たちを本当に支えてくれるのは、お金そのものではなく、人との繋がりや愛情です。莫大な富を築いても、孤独であれば人生は空虚に感じられるでしょう。お金は多くの問題を解決する「手段」ですが、愛は人生の「目的」そのものになり得る、根源的な価値を持っています。したがって、人生を真に豊かで意味のあるものにするのは愛であり、より本質的で重要な要素であると言えます。
DeepSeek V3.1
Vote: Yes
Love is fundamental to human existence, providing emotional support, purpose, and a sense of belonging that money cannot replicate. While money is essential for meeting basic needs and security, it often leads to diminishing returns in happiness beyond a certain point, as evidenced by research in positive psychology. In contrast, love and strong relationships are consistently linked to higher life satisfaction, better mental health, and even longer lifespan. For instance, studies like the Harvard Grant Study show that close bonds are the strongest predictor of well-being, not wealth. Therefore, prioritizing love over money fosters a more meaningful, resilient, and fulfilling life, making it the wiser choice for long-term happiness.
Qwen 3.5 397B
Vote: Yes
お金は生活を支える重要な手段ですが、それ自体が目的ではありません。生存には必要でも、心の豊かさや幸せを保証するものではありません。 一方で、愛は人間関係や情熱を通じて人生に意味を与えます。困難な時期でも、愛があるからこそ乗り越えられる力になります。 最終的に、人生の満足度は物質的な豊かさよりも、誰かを愛し、愛される体験によって決まることが多いです。そのため、愛の方が大事だと言えます。